Home Send an E-mail to me
Yamaha SRX Yamaha SR Yamaha SRX Team Meetings Yamaha SRX service info News and articles Links Forum
Service Info
SRX Manuals
Links
Contact
 
 


 

Service Info

Service Info :: SRX doctor

[This Page is under translation...]

Dear friends, in all over the world. The lot of SRX owner are a beginner biker. The next TIPs should be useful for these owners.
The most of the Tips came from the parts of original user manuals. This manuals are in English or France language, but the lot of people doesn't use these languages in Hungary. This was the reason, when I've translated these parts of manuals, and I added to this my experiences. The english comments are on the bottom of these titles.
These TIPs are only my experiences and TIPs aren't part of the original service manuals. BE CARREFULLY! If you are not sure, please go to the original YAMAHA service !

 

Szerszámok / Tools

A szerszámok az ülés levétele után, a hátsó idom alatt találhatók normál esetben. Az alapvető szerelési munkákhoz szükségesek:

Csavarhúzók,
Imbuszkulcsok,
Villáskulcsok,
Fogók,
Gyertyakulcs.

Amennyiben hiányos a készlet, ajánlatos feltölteni a fent emlitett szerszámokból azokkal a méretekkel, amelyek szükségesek, a mindennapi motorozáshoz. (NEM A KARBANTARTÁSHOZ !)

A motor váza imbusz csavarokkal van összeállítva. Ezért az imbuszkészletből érdemes leválogatni azokat, amelyek feltétlenül szükségesek.

A 12-es villáskulcs a tank levételéhez szükséges (hozzáférés a karburátorhoz) ezért ez is mindig legyen nálunk, úgymint a 18-as csőkulcs, ami a gyertya kivételéhez kell.

Ha túrázni indulunk, egészítsük ki ezt a kis szerszámkészletet a kerék és a lánc szereléséhez szükséges szerszámokkal, valamint én mindíg hordok magamnál egy kis elemlámpát és egy benzincsövet.

Comment: Nothing special

 

A motor beindítása / Start procedure

Ha a többszöri indítózás (berugogatás) sem hoz eredményt (nem indul be a gép) a következőket ajánlanám:

1: Játék a szivatóval :
A szivatót középre állitva, 2-3 mp-es (nem több !!) inditás. Majd a szivatón, hol fel, hol le állítsunk egy keveset, esetleg teljesen feltoljuk, majd inditózunk, szintén 2-3 mp.ig, amig egyszer csak be nem röffen.

2: Igy sem indul az istennek sem:
- van benzin a tankban ?
- a benzincsap megfelelő állásban van ?
- látsz benzint a karburátorba bejövő csőben ?
- gyertya ellenőrzés : ha benzinben tocsog letörölni, visszatenni.

Ezek az alapok, ha ez sem segít jöhet a karburátor ellenőrzés, ill. a többi javitgatás.

Comment: Under translation

 

Benzincsap / Fuel Tap

 

A benzincsapnak három állása van (de jó).
Az ON helyzetben, a müködés során az üzemanyag bekerül a porlasztóba, de ha áll a motor, a benzincsap lezár.
A RES helyzet a tartalék üzemanyag állás. Hasonlóképpen működik, azaz csak akkor, ha a motor jár.
A PRI állás a karburátor feltöltése üzemanyaggal, ha onnan az valamilyen oknál fogva kifogyott (tank leeresztése, benzin kifogyás, stb) Ebben az állásban a benzincsap mindíg nyitva van, így könnyen el is folyhat az üzemanyag, ha leállás után igy marad.

TIPP: Ha kifogyott az üzemanyag a karburátorból, az istennek nem fog elindulni a gép. Ilyenkor először a PRI állásba, majd beindítás után az ON, vagy a RES állásba kell állítani, attól függően, mennyi benzin van a tankban.

SHORT TIP: If there is not fuel in the carburetor, you need fill it up, because the bike will not start! Check the Carburetor if the Bike not start !

 

Gyertya / Plug



 

A gyertya legyen mindig jó állapotban (nem koszos, olajos, stb)
A gyertya kivétele igen izgalmas feladat annak, aki most áll előtte elöször, igencsak vakargathatjuk a fejünket, mi kell hozzá.
Némi felesleges vásárlás után nekem is sikerült rátalálnom a megfelelő eszközre, amely (pl. BRICOSTORE) nem más, mint a hosszabb kivitelű 18-as csőkulcs. Sajnos a rövid csőkulcs (főleg ami készletben 1500 Ft-ért kapható) semmit sem ér, mert nem lóg ki a vége, amit megtekerhetnénk.
Ha kint van pucoljuk meg és tegyük vissza.

TIPP: Téli beinditáskor segithet, ha a kivett gyertyát felmelegítve teszed vissza a mociba. Ha nincs nálad hézagmérő, az elektóda hézag akkor jó, ha éppen belefér a hüvelykujjad körme.

SHORT TIP: May be usable in the winter time, if you take of the plug, and warm it up !


 Gyertyakábel / Ignition cable

 

A sok gyertya ki-be rakás közben széthullott a kezemben a gyertyakábel. Először igen megrémültem, aztán megnyugodva láttam (azért előlaptam a szervizkönyvet is), hogy gyárilag két részből áll. Az egyik maga a kábel, a másik a pipafej, ami egy tüske segítségével nyomható bele a kábelbe. Előfordulhat, ha nem fekszik a tüske eléggé a kábelben, a gyújtás nem jó.

TIPP: Húzd szét a pipát és a kábelt. Nézd meg, hogy a gyertyakábelben lévő drótok jó állapotban vannak-e. Fújd be egy kis WD-40-el (ez mindjg legyen kéznél), és ha kell vágj le max. 0.5 cm-t a kábel végéről. Jó erősen csúsztasd rá a pipa tüskéjét és készen is vagyunk.

Gyertyát pl. a MOTOROÁZISBAN kapsz kb 1000.- Ft-ért.

SHORT TIP: May be there is not enough contact between the pipe and the cable. Pull it off, clean it and push it back. If necessary cut of cca. 0,5 cm part from the cable before push it back.


Akkumlátor / Power Supply

 

Gondolom, nem vagyok egyedül, aki a sok indítási próbálkozás miatt egykettőre lemerítette az aksit. Ilyenkor CSAK az AKSITÖLTŐ segit. Ha inditás közben az ülés alól kattogó hangot hallasz, az aksi már teljesen lemerült.Tehát:

TIPP: Legyen otthon egy 12V-os automata aksitöltő. Ebből elég a legkisebb is, hiszen ezek általában az autókhoz készültek.

Gyári aksit a MOTOROÁZISBAN kapsz, a zárt rendszerű kb 15000.- Ft, a hagyományos 7000-8000.- Ft.
Az akkutöltő bármelyik barkácsáruházban kapható kb 5000.- Ft-ért. (piros lapos dobozos)

SHORT TIP: If you hear an KAT-KAT-KAT noise under the seat, when you push the starter, it means the power supply is total empty. It is usable, if you have power supply filler, or you need a new power supply.

 

Biztosíték / Fuse



 

Az SRX-ben egyetlen 20A-es üvegbiztosíték található egy műanyag kalickában (nem vitték túlzásba), ami egy gumival van felfogatva az akkumlátor felett (a biztositék mérete 2.5 cm). Igy ha valami elektromos zárlat történik, (igen ritkán fordul elő) ami leveri a biztit, néha elég nehezen lehet megtalálni a hibát, végig kell nézzük a teljes áramkört. Szerencsére (ha a motorunk gyári állapotban van) kaptál mellé egy tartalékot is, amit a tokban találsz. A képen a kiemelt állapot látható. Ha kiveszed a biztosítékot, vigyázz a kis fémgyűrűkre, mert ezek szorítják rá a biztosítékot az érintkezőkre.

TIPP: Ha a biztosíték érintkezőinek belső felülete nem tiszta, nem folyik rajta át az áram megfelelően. Vedd ki a biztosítékot és tisztítsd meg a csatlakkozókat és a biztosítékot is izopropil alkohollal, majd fújd be WD-40-el. Igy sokáig nem lesz vele gond.

Ha meg akarod nézni, hogy néz ki gyárilag az ülés alatti elektromos terület, kattints az alsó képre.

SHORT TIP: There is only one 20A fuse in the SRX. If the inside territory of connectors are dirty, the main voltage will be unstable. Clean the fuse connectors and the fuse with Isoprophil alcohol, and WD-40 oil. You will haven't any problem after this maintenance for a long time. If you remove the fuse, be carrefully with the little rings, because these are fixing the fuse to the connectors.

If you want to see, the electrical section under the seat, click on the second picture.

Karburátor / Carburetor

 

Az SRX karburátora igen kényes az üzemanyagra. Már több cikkben is olvastam, hogy az adalékoktól, a hosszabb állás során a karburátor gumimembránja megdagad és nem fog működni, úgy ahogy kéne. A membránt kivéve és kiszáritva az inditási probléma megszünik.

TIPP: Nosza, bátorság, vegyük ki ezt a titokzatos membránt. Kapjuk le a tankot egy 12-es kulcs segitségével. Az ülés alatti 1 db anya rögziti csak a tankot, a túloldalon gumibakokon fekszik. Hál isten semmiféle benzincsövet nem kell lekötni és széthúzni. Szedd le a csavart, majd kis tili-tolival húzd hátra a tankot óvatosan, amit keresztbe lerakhatsz az ülés helyére. NEHOGY RÁRAKD KÖZVETLENÜL AZ AKSIRA!
Most szabad az út a karburátorhoz. A nagyobbik fedelet szedd le (4 db csavar tartja) , vigyázz a rugóra, majd kiemelheted a membránt a szerkezetével együtt. Száritgassad, lehelgessed, majd tedd vissza. Nem kell aggódni, a gumi pereme szépen visszaül a fémhoronyba, ha lefelé hajtod.
Mehet minden a helyére és kész. Ha nem bénázol az egész kb. 10 perc oda-vissza + a száritgatás.

SHORT TIP: There is a rubber membrane in the right part of the carburetor. This membrane will be fat because of the bad quality fuel. In this case, you take this membrane off, dry it, put it back and it will working propertly. The drying time is about 10 minutes.

 

Karburátor szivárgás / There is a little fuel on the bottom of carburetor

 

Aggódva figyeltem motorom karburátorát, a hideg téli napokon (persze akkor még semmihez sem konyítottam), hogy a karbi alján szivárog a benzin. Ez a karburátor alján lévő nyúlványon és a vizszintes összekötő lemezen volt kézzel kitapintható.

AMI KIDERÜLT : A benzincsap PRI állásban maradt, ezért a tankban lévő benzin akadálytalanul jutott a karburátorba és még nyomást is fejtett ki rá. Ezért szegény karbicsek próbálkozott ettől a feleslegtől megszabadulni. A probléma úgy szünt meg, hogy egyszerűen beinditottam a mocit, és visszaállitottam a benzincsapot az ON állásba. Ezzel visszaállt a rend a karburátorban.

A másik ok az úszóház tömités lehet ami a tömítés cseréjével orvosolható.

SHORT TIP: If you see a little amount fuel on the bottom of carburator, you need to check, the position of Fuel Tap. This lost fuel appear, if you stay the Fuel Tap in the PRI position for a long time. Check it, turn it to the good position, and go to ride. After riding, it will disappear, if the carburetor is in good condition.

 

Benzin a tankban / Fuel level in the tank

 

Lehet, hogy elsőre hülyén hangzik de előfordult már, hogy a benzincsap ON állásban van (szerinted ez jó), de a tankban már csak a tartalékra való benzin van (mert ezt nem nézted meg). Igy aztán hiába inditózol (és merited le az aksit) a gép nem fog elindulni.

TIPP: Ha nagyon nem indul a gép, ne szerénykedj, nézd meg mennyi benzin van benne és állitsd tartalékra a benzincsapot, ha kell. (persze ilyenkor már fel is kell tölteni a karburátort!)

SHORT TIP: First of all, you check the fuel level in the tank, before you begin a bigger unnecessary repair work!

 

Gyenge motor / Weak engine

 

Ha valakinek nem akar pörögni a gépe és végsebességre sem hozza amit kéne: elképzelheto, hogy elállították a két torok közötti szinkroncsavart. Nekem egyszer egy "szerelö" úgy beállította a porlasztómat, hogy 130-nál nem ment többet a gép. Hazamentem, leszedtem a porlasztót a motorról és észrevettem, hogy ha a bal oldali torkon teljesen felhúzom a tolattyút, akkor az a szinkroncsavaron keresztül elforgatja a jobb oldali (membrános) torokban levo pillangószelepet. Nekem úgy volt beállítva, ha teljesen felhúzom a tolattyút, akkor a pillangószelep túlfordúlt a torokban, azaz elkezdett visszazárni. Ezért nem ment a gép. A feladat tehát: úgy állitsuk be a csavart, hogy teljes tolattyúnyitásnál a pillangószelep párhuzamos legyen a torokkal (teljesen legyen nyitva).

TIPP: ha egy ceruzát ráteszel a torok falára, egy másikat pedig a pillangószelepre fektetsz akkor meglátod milyen szögben vannak. GY.K. ha teljes nyitásnál a két ceruza párhuzamos akkor jó.

Comment: Under translation

(A tuti tipp : Temcsák Endrétől)

 

Mire figyelj vásárláskor / Check before buy the bike

 

Elsődlegesen a váz és a futómű, amit egy figyelmes próbaút során tudsz leginkább leellenőrizni. Nézd meg vonalba futnak-e a kerekek, nincs-e látható javítási nyom a vázon, vagy a teleszkópokon! (Alapvetően nem baj, ha javított, de ha látszik is, akkor nem sikerülhetett tökéletesen.) Érdemes ellenőrizni a gumik, a lánc-lánckerék szett, a fékbetétek állapotát, mert ezek cseréje egy újabb, adott esetben nagyobb költségtételt jelenthet.

Comment: Under translation

(A tuti tipp a Motordokitól)

 


Set the resolution at least to 1024x768. This page was lounched in 2004.

Back to the top :: Impressum :: Sitemap
© Copyright by S.b.S ver.5.01 :: webdesign NetMax [ablak]

Magyar English Send an E-mail to me